Los kodokusha
Milena Michiko Flasar
Con traducción de Virginia Maza
Mapa, 2024


Milena Michiko Flasar aborda en Los kodokusha (Mapa) una historia que rebosa humanidad y se adhiere al lector haciéndole compañía. En sus páginas, una chica joven de carácter huraño, que ha abandonado los estudios y deambula en el terreno laboral, encuentra un trabajo que ella misma definirá como de limpiadora forense: recoger las pertenencias de aquellas personas que han muerto aisladas en sus casas, un hecho que, si bien en el libro se centra en la sociedad japonesa, se trata de un fenómeno expandido cada vez más a nivel mundial.
Por su propio carácter falto de habilidades sociales, la protagonista se sentirá desubicada en este nuevo entorno del que brotarán reflexiones acerca de la vida y la muerte, y, sobre todo, acerca de la soledad. La soledad individual, la de la joven, y la soledad de tantas personas que fallecen sin que un vecino le eche en falta hasta que salta un olor a podredumbre en el edifico, o bien un familiar realiza una llamada tras días, semanas incluso, de silencio. Y aquí se da un salto de lo individual a lo colectivo, al concepto de sociedad actual donde cada vez existe menos espíritu de comunidad, de convivencia.
Lejos de ser un libro de carácter apenado o melancólico, la escritura de Milena Michiko convierte Los kodokusha en una maravillosa lectura sosegada y luminosa, narrada desde una realidad cotidiana, con pequeños trazos de humor que aporta un elenco de personajes entrañables, cada uno de ellos perfilados con alma propia, en ocasiones incluso tiernamente extravagantes, y enfrentados a esa tendencia impuesta por las ciudades a la individualidad.



