Silbido en el viento oscuro
María Navarro Skaranger
Traducción del noruego de Ana Flecha Marco
Círculo de Tiza, 2025


Como Saeterbakken, la autora es capaz de escribir sobre lo que no se ve, de lo que no se habla, de una forma honda y desoladora.
Los últimos días de vida de una mujer, anciana ya, que vive sola, después de haber criado a una hija sola, después de haber sorteado la enfermedad mental y todos los precipicios vitales más singularmente corrientes.
El texto transmite la soledad existencial más absoluta, cómo vivir sin red ni económica, ni social, ni afectiva y el pesado caminar por los días que ello exige.
Una loa a la fortaleza sobre todo esas madres solteras, esas mujeres que no tienen quien cuente sus vidas, porque entre trabajo y cuidados no han podido contar a nadie lo que les pasaba.
Solo para los que quieren saber de lo que todo el mundo huye. Preciosa desolación y buena literatura.



