Brillo
Raven Leilani
Traducción del inglés de Laura Ibáñez
Blackie Books, 2022


A punto de no leerla. Todas esas frases comerciales en las fajas y en los dossieres de prensa. Esa maldita serie de HBO que no querré ver.
Así que el libro tiene todo en contra. Va a tener que pelear. La voz de la protagonista tiene gracia y el cinismo inherente a sus circunstancias y edad. La precariedad económica que lo es afectiva, las dudas sobre la propia identidad que son al fin y al cabo reflejo de personalidad.
Una joven que no ceja de buscar el amor después de meter en su cama a toda la oficina de la editorial en la que trabaja, acaba enamorada de un soso hombre maduro casado.
Cómo acaba viviendo en el cuarto de invitados que le cede su mujer y compartiendo silencios y extrañezas con la hija adoptada de la pareja es una peripecia que hace de la novela un inteligente y divertido viaje.
Al final, os diré, todo lo que parece hartazgo y nihilismo, y una novela de suburbio americano más, nos descubre personajes más humanos y confusos que en muchas novelas más serias, costumbristas y a priori cercanas. Y por eso me ha hecho gracia, porque si cuentas lo que la historia cuenta es posible que no la leas, pero si le das una oportunidad, realmente te lleva y acaba ganando tu corazón.
