Primera sangre
Amélie Nothomb
Traducción del francés de Sergi Pàmies
Anagrama, 2023


Me reconcilio con Nothomb. Siempre estos libros pequeños habían acabado forzándola a soluciones de compromiso, como alguna de sus últimas obras, más ejercicios técnicos que no novelas como las primeras, que a pesar de su brevedad te llegaban. En esta ocasión el relato no es una fábula, sino una recreación de la vida de su padre.
Espléndidas las pinceladas por su infancia, a caballo entre la vida burguesa en casa de sus abuelos maternos con las esporádicas y deshumanizadas visitas de su madre, ya viuda, y las vacaciones en el castillo maravillosamente salvaje de su familia paterna.
La mirada a ese niño y su capacidad de introspección y análisis de sus vivencias tiene algo de leve genialidad de lectura entusiasta.
Una levedad que es propia de ella y una perspicacia y naturalidad que nos reconcilia con este talento que, a diferencia de los que desperdician buenas novelas por tratar de escribir la “gran” novela, se conforma desde hace años con desear otra pequeña gran novela que ahora disfrutamos, con sus dosis de humor, de extrañeza, de empatía y humanidad. Para mi uno de sus mejores libros.