Jérôme Ferrari
Traducción del francés de Regina López Muñoz
Libros del Asteroide, 2020

Jérôme Ferrari es uno de esos escritores de los que espero cada libro. Desde su primera edición en España en Demipage de Donde dejé mi alma pasando por El sermón de la caída de Roma o El principio de todo.
En todas sus obras, desde la más íntima hasta la más coral, hay un efecto claustrofóbico de personas que sienten la presión de la familia, de los valores, de los límites laborales, del honor. En esta novela ambientada en Córcega seguimos a Antonia, una joven que lucha por encontrar su identidad y que nunca parece ser libre.
El terrorismo independentista y el entorno personal y afectivo de los que mantienen una actividad violenta, la guerra de la antigua Yugoslavia, la religión, la vida en una comunidad pequeña, la religión, el amor o la familia son solo algunos de los paisajes que Ferrari habita siempre con sensibilidad y prosa cuidada.