Equipos de audioguía y traducción simultánea

En un mundo interconectado como este en el que vivimos, parece cuando menos extraño que el idioma pueda servir de freno al intercambio de conocimiento. Pero en el caso de las actividades presenciales es así. Por eso es tan importante para nosotros acabar con esta barrera.

La librería cuenta con un sistema de traducción simultánea y audioguía que nos permite salvar la barrera del idioma, acceder a más personas, y a la vez organizar nuevas actividades que puedan desarrollarse también fuera de las paredes de la librería.

Con este sistema organizamos actividades como:

  • encuentros con autores de otras nacionalidades, en colaboración con las editoriales que pueden así completar el programa de actividades de estos autores con visitas a la librería.
  • encuentros con agentes culturales del sector del libro, o cualquier otra manifestación cultural, de otros países, con los que nos enriquecemos con el intercambio de experiencias.
  • paseos culturales temáticos por diferentes zonas de Madrid, gracias a un sistema de audioguía que permite a los participantes seguir la actividad con comodidad.

Poder contar con este sistema nos convierte en un nexo de unión entre agentes del sector del libro y otros agentes culturales de diferentes nacionalidades, y en una librería integradora de otras lenguas e idiomas.

Si quieres organizar cualquier actividad en la que necesites nuestro sistema de traducción simultánea y audioguía, no dejes de preguntarnos por ello.